Een geweer, een koe, een boom en een vrouw

Een geweer een koe een boom en een vrouw In het boek Een geweer een koe een boom en een vrouw van Meir Shalev plegen drie boeren in een Joodse landbouwkolonie in Palestina zelfmoord dat is in ieder geval de offici le lezing De bewoner

  • Title: Een geweer, een koe, een boom en een vrouw
  • Author: Meir Shalev
  • ISBN: -
  • Page: 452
  • Format: Paperback
  • In het boek Een geweer, een koe, een boom en een vrouw van Meir Shalev plegen drie boeren 1930 in een Joodse landbouwkolonie in Palestina zelfmoord dat is in ieder geval de offici le lezing De bewoners van de kolonie weten echter dat slechts twee van hen de hand aan zichzelf hebben geslagen De derde is vermoord Zeventig jaar later vertelt Roeta Tavori, lerares op deIn het boek Een geweer, een koe, een boom en een vrouw van Meir Shalev plegen drie boeren 1930 in een Joodse landbouwkolonie in Palestina zelfmoord dat is in ieder geval de offici le lezing De bewoners van de kolonie weten echter dat slechts twee van hen de hand aan zichzelf hebben geslagen De derde is vermoord Zeventig jaar later vertelt Roeta Tavori, lerares op de middelbare school van de landbouwkolonie en kleindochter van de moordenaar, over die gruwelijke gebeurtenis Het boek Een geweer, een koe, een boom en een vrouw van Meir Shalev vertelt over mannenvriendschap, liefde en bedrog, wraak en verzoening.

    • [MOBI] ↠ Een geweer, een koe, een boom en een vrouw | by ☆ Meir Shalev
      Meir Shalev

    About Author

    1. Meir Shalev is one of Israel s most celebrated novelists He has received many awards for his work, including the National Jewish Book Award and Israel s Brenner Prize, both for A Pigeon and a Boy.A columnist for the Israeli daily Yedioth Ahronoth, Shalev lives in Jerusalem and in northern Israel with his wife and children.

    One thought on “Een geweer, een koe, een boom en een vrouw

    1. WOW Geeeeeezzzzzzz good thing I m not writing reviews right now Haha Oh my fricken crackers Starts out brilliant and so twisty dramatic from then on but it was the last 10% where I fell into a deep well bruised everywhere then pulled out to heal.A mild Quote There s a Hebrew expression, A woman carries her weapons upon her it comes from the Talmud in other words, she is always armed tits at the ready, hips on autopilot, gun belt, ammo helmet, trigger cocked That s us wedded to our weapons twenty [...]



    2. I was contemplating in what language to write this review I read the book in Hebrew but one of my two friends does not speak Hebrew So David you can consider this review for you.Meir Shalev is in love with the bible, the Hebrew language, nature and the stories of the pioneers that settled in the land of Israel at the turn of the 20th century and contributed to the building of the state of Israel.This can be noticed in the name of the book Shtaim Dubim two bears in hebrew Every Hebrew speaking pe [...]



    3. I love Shalev s use of language, biblical references and his endearing characters The story gets better and better as secrets are revealed.



    4. Two She Bears does not quite reach the heights of A Pigeon and a Boy Somehow the former lacks the same lyrical writing and lush metaphors of the latter Lost in translation Two She Bears has its own merits though An intricate plot and compelling storyline held my attention till the end The forays into the Hebrew language and culture were brief but fascinating But there was perhaps too much negativity in the story that it did not resonate.The title seems to be taken from 2 Kings 2 23 24, from a pa [...]


    5. Bardzo przyjemna, literacka niespodzianka O ksi ce, ani autorze, zaczynaj c czyta nie wiedzia am nic W trakcie czytania sprawdzi am kim jest Meir Shalev i zaskoczy o mnie, e jest m czyzn Du a cze narracji to opowie kobiety, fakt e za o y am, e tak kobiece emocje opisywa mo e kto , kto ich do wiadczy , dowodzi kunsztu pisarza Historia pocz tkowo niejasna, do chaotyczna, pi knie rozpl tuje si i uk ada w ca o wraz z post pem czytania Ale ta ksi ka to du o wi cej ni fabu a To napisana bez sentymenta [...]


    6. This one didn t quite have the irresistible charm of some of his other books It got better as it kept going, and as the book progressed I definitely was starting to find the narrator less and less annoying Still, it almost had the magic, but not quite and the very disturbing theme especially for a mother made it hard to read at times.


    7. Wat een geweldig boek Heerlijk verhaal, achter elkaar uitgelezen Thema en omgeving en stijl doen denken aan Een vrouw op de vlucht voor een bericht ,ook al zo mooi Loyaliteit, bedrog, wraak, liefde, verwantschap, kinderen, tradities, natuur


    8. Not your typical Meir Shalev book It s superbly written and this man can use the hebrew language like Van Gogh could use a paint brush, but the plot is really depressing and macabre So do read this book, but take into account that it will leave you somewhat down.




    9. I read this in English but I don t see the English version listed on It s called Two She Bears This is a brilliant book Great mastery of language, both English and Hebrew Those familiar with the Torah in Hebrew will get many of his allusions, quotations and references even though the book is entirely in English It is a great story It took me a little while to get into it, but then I truly appreciated its beauty.


    10. What a book I m sad I am not capable of reading it in its original language Hebrew The wordgames this author uses are so creative, even translated With this book Meir Shalev touched a part of my soul I hid for myself Highly recommended


    11. Two She Bears by Meir Shalev Hebrew review follows Caveat I read this book in Hebrew and the language play an important part, so I really cannot tell how well it was transferred in translation.This is a typical Meir Shalev story, which is a compliment and already says what to expect I cannot recall a Shalev book I did not like my all time favorite is probably Fontanel so it is no wonder I enjoyed this book On the other hand if you don t like his books, this will be no exception.Shalev is a maste [...]


    12. I love this author The story, like others of his that I have read, is just charged, Biblically charged, psychologically charged, intense in its characterizations, its descriptions of nature, of what drives human beings to live as they do As in A Pigeon and a Boy, the neatness of the plot and the heavyhanded symbolism these are both positives in my view, by the way, in Shalev s work is balanced by the perfect pace of the action, by where and what the author holds back from us and then releases an [...]


    13. I love this author Having read loved Shalev s book A Pigeon and a Boy, I decided to read this book which is his newest book The style was similar in that he delivers stories of the past, present and future interchangeably in a way that is captivating and absorbing Combined with insight in character development, I looked forward to reading each chapter Stuart Schoffman brilliantly translated the book with colorful vocabulary which I have heard is his style in the original Hebrew I have read books [...]


    14. 4 1 2 stars I started this back in September and it didn t totally grab me I put it down to read other things I picked it up over winter break and this time it took a hold of me Now I want to go back and read it again because I didn t totally figure out the structure and I m sure I missed some of the symbolism and biblical connections As he did with A Pigeon and a Boy a MUST READ , Shalev depicts Israeli rural life and history from the time of the British Mandate to the present The characters a [...]


    15. Meir Shalev is one of Israel s greatest writers and this latest novel confirms his status.He has a fascination with the bible and uses themes and wordings from it extensively In this book, the central character is a non religious bible teacher, which allows Shalev to really enjoy himself This does however require an extensive knowledge of the bible in the Hebrew original, which fortunately I have Of course, this only works in the Hebrew original and I would think that a lot is lost in the transl [...]


    16. What a fantastic storyteller and a creator of wonderful characters A story of love and revenge This time the narrator is a woman, and a very believable one The story tells of several generations and he deftly jumps back and forth in time, revealing bit by bit what happened to the grandparents and tying it in with the present His use of the Hebrew language is an act of love I wonder how he comes across in translation.


    17. Shalev is a master story weaverThe story happens in multiple time periodsGoing from the present back in time.Deals with love and we cope with a terrible loss in a different way, while revealing a shocking truth about the family that happens in the distant pastHighly recommended




    18. E indubbiamente molto bello questo libro storia primordiale in terra di Israele, dove pare tutto succeda sempre per la primissima volta Una storia che parla di deserto, di male, di a e di vendetta Nulla di nuovo, anzi, risaliamo alle origini, laddove vi sono un uomo e una donna, la loro congiunzione e quel che ne segue da Abramo in poiLa forza della narrazione sta tutta nella voce narrante, Ruta Taburi, un carattere temprato nella sabbia e nel miele, forte, dolce, amorosa e dura nelle stesse pro [...]


    19. It is really hard for me to say much about this book I wouldn t have opened it, let alone finished it, without the incentive of the book club.Many of the characters act in truly reprehensible ways Yet they are also delightful at times.How to reconcile that conflict I don t know and the dissonance leaves me feeling uncomfortable.


    20. Occasionally, plot flow is difficult to follow as the author jumps around in time But the characters are well developed as are the conflicts eventually Added to my understanding of life in Israel.





    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *